2007年8月31日

Sony To Challenge Apple In TV, Movie Downloads

Two years after taking over the helm of Sony Corp., Chief Executive Howard Stringer is quietly preparing a big move to expand the company and challenge rival Apple Inc. in an area that has thus far promised more than it has delivered: video-downloading services.

People familiar with the situation say Mr. Stringer is planning to use Sony's technology-packed PlayStation 3 and PlayStation Portable videogame machines, along with its Bravia high-definition television sets, to develop products and services to let users download television shows and movies, similar to the way they download music using Apple's iTunes store and iPods. A Sony spokesman declined to comment on the company's strategy.

As Internet connections have become faster, analysts have expected the next big potential market to be in downloading movies and television shows. Some analysts believe it could be significantly larger than the digital music market. Park Associates, a market-research and consulting firm, estimates that annual revenue from Internet video, including ad-based and user-paid services, could exceed $7 billion in the U.S. alone by 2010.

Apple offers video-compatible iPod devices and the iPhone, along with downloadable television shows, music videos and movies for purchase on its iTunes Store. But analysts say there is no clear winner yet and the market is up for grabs.

'The real key is going to be who is providing the best high-definition experience for viewers,' says Kurt Scherf, a Park Associates analyst who studied this market. He adds that companies ranging from electronics makers to cable companies and content providers are all experimenting in search of the best strategy.

Establishing a dominant position in this area is crucial for Sony, whose Walkman music devices lost out to Apple's iPods when Sony failed to launch compelling music-downloading software. The move also could help boost lagging sales of the PS3 and PSP videogame devices. The PS3, in particular, has been a big disappointment even though Sony made a large investment in its development to build a state-of-the-art machine.

Sony, which has spent the last few years restructuring, has already been moving in this direction. Last week, the company unveiled a new Walkman for the U.S. market that for the first time can play movie trailers and music videos in addition to music. In a sign that Sony might have given up at least for now on trying to beat Apple in music, it also said that it was phasing out its music download service called Connect and that the latest Walkmans would use Microsoft Corp.'s Windows Media software.

This year, Sony introduced a module for its U.S. television models that can download Internet content. It will roll out a similar device in Japan this fall that will let consumers download videos from a number of Internet services. Meanwhile, Sony's PlayStation unit last month launched new features for the PS3 and PSP in Europe that let consumers use their game machines to record television shows onto their PS3s and transfer them onto their PSPs.

But Sony faces huge challenges in this market. For a start, it will be competing with some of the most powerful names in global business. In addition to Apple, Microsoft has also been positioning its competing Xbox 360 device to be used for video-downloading. Internet companies, as well as television and movie studios, cable companies and mobile operators, are jockeying for a piece of the action.

Apple's set-top device called Apple TV, which lets users play music video from their PC-based iTunes library, hasn't been selling strongly since it went on sale earlier this year, analysts say. Since introducing video on iTunes in October 2005, Apple saw a big increase in video downloads for the first year, but analysts say the number has tapered off recently. In response, an Apple spokeswoman said, 'We're the No. 1 video download store.'

Still, industry observers say Sony has one possible advantage in its quest to become a major player in the video downloading market: Content companies like movie studios may be wary of the way Apple dominated the digital music market, and may be more encouraged to work with another company, especially one that owns a movie studio of its own and understands their concerns. Last week, a dispute erupted into public view between Apple and one of its biggest suppliers of television shows, General Electric Co.'s NBC Universal, over pricing of television episodes and other issues. As a result, Apple has vowed not to sell NBC programs from the coming fall season.

'We've been saying for years that if there's a company that can marry all this emerging content to products that people want, it's Sony that's going to make it happen,' says Parks Associates analyst Mr. Scherf.

The foray into video downloading will be a crucial test for Mr. Stringer, who has succeeded in slashing costs at Sony but must now prove he can also find new areas of growth. Since the failure of the Walkman to beat the iPod, Sony has been struggling to come up with a new product that defines the industry standard in innovation.

It is also a test of whether Mr. Stringer has succeeded in taming Sony's fiercely independent corporate culture. In the past, the company has struggled to get its various units to cooperate. An area like video downloading would require extremely close teamwork among the electronics, movie and videogame units.

Mr. Stringer has recently appointed executives with a track record of cooperation. One is Kazuo Hirai, the new head of the PlayStation group, who in June succeeded Ken Kutaragi, the creator of the PlayStation. Mr. Stringer also expanded the role of an electronics executive, Katsumi Ihara, who Sony executives say understands the importance of integrating compelling software with good hardware.

People familiar with the situation say Mr. Stringer has been laying the groundwork in recent months to shift the company's focus to video downloading. For example, they say he decided to end Sony's unsuccessful efforts to challenge Apple in the music-downloading business in order to focus on the new strategy. In May, Mr. Stringer quietly decided to shut down the unit that was charged with creating a portable music player and online music service. Sony said last Thursday that the service would be phased out and the latest Walkmans would use Microsoft's Windows Media software.

The people privy to Sony's plans also say Mr. Stringer, over the protests of some executives, personally enforced a decision to adopt a certain digital-rights management software that will eventually be used in Sony's products. That is an indication of how serious he is about making sure the company's various units come together to make this strategy a success, they say.

2007年8月25日

Google earth

我想每个人都希望在太空中回望我们的星球,再举目观看宇宙空间的其它星星。当然在现实情况中这是不可能的,还好Google earth给我们带来太空中回望我们的星球的机会,现在有多了仰望星空的机会。想体验一下吧,只要到Google earth下载就能满足你的求知欲。

2007年8月21日

《越狱》(Prison Break)回归


不知何时我迷上了美剧,把我迷的是一愣一愣,追的心都瘁了,还不知悔改。也是美剧彻底改变了我对电视剧的认识。才知道电视剧也可以这么拍。

天天盼,盼着美剧的开播,盼着我在追的越狱。可是在半年的等待中也让我对该剧失去了最早的那份心。也许是我的潜意识告诉我他要回来了。昨天让我在无意中看到了《越狱》3的预告片,又把我的好奇心高高挂了起来。等待吧?

2007年8月16日

如何在电视上浏览网页

前几天在新闻上看到关于数字电视整合电脑网络,以使观众可以浏览网页。不过国外却有一些其他方法,当然离我们很遥远。最简单的办法就是买一套微软(Microsoft)的MSN TV 2,这套设备是专门为那些喜欢在电视上浏览网页的用户设计的。有了它,你就可以像看电视那样远距离观赏网页,也可用于以太网。这套产品售价200美元,另外每月还要收取一定费用。它附带一个无线键盘和一个遥控器,可在网站msntv.com上订购。
方法二,你可以买一台体积小巧、带有无线键盘的电脑主机,然后把它接到卧室的电视上,以此代替电脑显示器。我自己就花599美元买了一台苹果公司 (Apple)生产的Mac Mini袖珍电脑,用这种方式在电视上浏览网页。这款电脑配有遥控器,虽然没有自带无线键盘,但却可以兼容几乎所有型号的无线键盘。许多Windows电 脑也都可以实现这种功能,而且价格也没那么贵,只是体积要大一些。

还有一种方法是利用有上网能力的游戏机,即便你不打算用它来玩游戏。这种游戏机在设计之初就是为了将来能和电视机一起使用,有些还带有无线键盘和遥控器。以任天堂公司(Nintendo)的Wii为例,这款售价250美元的游戏机就具有浏览网页的功能。

2007年8月15日

午夜惊魂

最近有点烦,不管是感情还是工作,都让我无从下手,让我的脑袋无法平静。我想忘却这些,可是做不到。昨晚我选择了去KTV发泄。通过呐喊把我心中的不快和烦恼一扫而光。
可事与愿违,凌晨12点多回家的时候还被人追着打。郁闷,在学校的时候我打人,可是现在被人追着打除了报警却没有任何办法。让我也尝到了被追打的滋味,还好跑的快,要不今天就要在医院了。无法忘记

2007年8月14日

郭台铭的“紫禁城”

深圳郊外,穿过一个有门卫看守的大门,便进入了一家工厂,其规模之大可跻身世界前列。在几十座厂房中,苹果公司(Apple Inc.)的iPod和iPhone、惠普公司(Hewlett-Packard Co.)的个人电脑、摩托罗拉(Motorola Inc.)的移动电话以及任天堂(Nintendo Co.)的视频游戏机Wii这些人们耳熟能详的科技产品正被源源不断地生产出来。

但这座大工厂的东家鸿海精密工业股份有限公司(Hon Hai Precision Industry Co.)却是家本行业之外鲜为人知的企业。

这 家工厂约有员工27万人,几乎相当于美国新泽西州纽瓦克市的总人口,它生动体现着鸿海精密创建人郭台铭(Terry Gou)的雄心壮志。在当今这个制造就等同于外包的时代,将全球的电子产品生产业务转移到中国大陆方面,郭台铭的手笔之大无人能及。几乎是在世人没有察觉 的情况下,郭台铭已将他的公司变成了中国最大的出口企业以及世界最大的电子产品合同生产商。

鸿海精密的收入过去10年每年都以50%以上的速度增长着,去年达到了406亿美元。今年的收入预计还将增加140亿美元。这大约相当于摩托罗拉公司一年增加的收入,相当于哥伦比亚广播公司(CBS Corp.)的年营业额。

在 鸿海精密的崛起过程中,56岁的台湾人郭台铭一直保持着低调。他认为,过分抛头露面会给竞争对手造成可乘之机,并有可能疏远自己的客户。郭台铭日前在鸿海 精密的的台湾总部接受采访时说,他恨自己的名气。这是郭台铭2002年以来首次接受西方媒体的采访,此前5年多的时间他一直对《华尔街日报》的采访要求置 之不理。“我们的规模是这么大,没有什么能隐瞒的,”他说。

鸿海精密及其在深圳的巨大工厂为人们了解颇为神秘的中国制造业提供了一扇窗 口。保密性是合同制造商的一个卖点,没有他们的配合其客户要想使自己的产品和商业计划不为外界所知是办不到的。在近来发生的一系列中国产问题产品丑闻中, 产品生产过程不透明也是个颇受诟病的问题。美国公司与其供货商的关系经常处于保密状态,这增加了政府监管部门追查有缺陷产品来源的难度。美泰公司 (Mattel Inc.)最近就以正在进行相关调查为由,拖了差不多一周才说出为它提供问题玩具的中国公司是谁,这家公司在为美泰生产的玩具上使用了含铅涂料。



鸿 海精密并未牵涉到这类丑闻中,分析师和业内人士称,郭台铭将他的商业判断力与持之以恒的质量控制和极具竞争力的定价成功结合在一起,这才造就了他繁荣兴旺 的制造业帝国。鸿海精密在台湾上市,其与客户交往时使用的是富士康(Foxconn)这个名称,该公司的市值达430亿美元,相当于其全球十大竞争对手的 市值总和。郭台铭本人和鸿海精密还控制着一系列单独公布收入的关联企业。鸿海精密一位发言人说,郭台铭的身价目前约为100亿美元。

鸿海 精密一向不对外界透露其客户的名称,不过在该公司向证券监管机构提交的中文报告中会出现过其部分客户的名字。鸿海精密及其关联企业不仅为苹果公司、任天 堂、惠普和摩托罗拉生产产品,还为诺基亚公司(Nokia Corp)生产手机零部件,为索尼公司(Sony Corp.)生产PlayStation 2游戏机,为戴尔公司(Dell Inc.)生产电脑零部件。这些公司都未隐瞒它们与鸿海精密的合作关系。据台湾的分析师说,鸿海精密目前是苹果公司iPhone的独家供应商,是该公司 iPod为数不多的几家供应商之一。苹果公司承认鸿海精密是其供应商,但拒绝发表进一步评论。

郭台铭企业帝国的核心就是他在深圳那个高墙 环绕的生产基地──占地约1平方英里的龙华科技园区(Longhua Science & Technology Park)。除客户外,很少有外界人士能涉足这里。参观该园区的记者会被挡在一些保密区域之外,并且仅限于在一些指定的地点拍照。

除了拥 有众多装配线和职工宿舍外,龙华科技园区自己还拥有一支消防队、一家医院并有一个专供员工使用的游泳池,只要郭台铭在深圳,他每天早晨都会到这个泳池游上 几圈。在龙华科技园区这个企业城的主干道两旁,餐馆、银行、杂货店和网吧一应俱全。遍布园区的500多个露天大屏幕电视则不停播放着健身操、安全教育节目 以及富士康电视台(Foxconn TV)自己制作的公司新闻。甚至园区的下水道井盖上也印有“富士康”字样。

银行家出身的李金明 (James Lee)在龙华科技园区实际上扮演着市长角色,他是1998年被郭台铭挖来负责管理这一生产基地的。每天在园区内的10处大型员工食堂提供15万份以上的 午餐就是件很令李金明头疼的事,每顿午饭要用掉10.6吨大米。他负责的工作还有景观美化、工作服采购、兴建职工宿舍以及员工招聘等工作,用工高峰时园区 每天招聘的新员工多达3,000人。他手下光保安就有1,000多人,他们负责维持秩序、阻止访客未经允许参观园区的敏感地区。李金明说,园区管理部门还 要负责纠正新员工乱丢垃圾的毛病。

他在园区内一家餐馆接受采访时说,除了生产问题,园区内的大事小情自己都要管。品着一杯“富士康咖啡”的李金明开玩笑说,“你想干这份工作吗?”

龙华科技园区的规模目前还在迅速扩大。李金明说,他们从未想过公司会发展得这么快。

龙华科技园区和鸿海精密上下到处弥漫着郭台铭的个人色彩。极富个人魅力的郭台铭在下属中很有威信,他以军阀的铁腕管理着鸿海精密。他右手腕上戴着一串念珠,这是他从一处成吉思汗庙中得来的。郭台铭称这位13世纪的蒙古征服者是位英雄人物。

他说:“我总对员工们说,集体利益要高于个人利益。”

郭台铭将提升鸿海精密竞争力的努力与该公司特有的业务模式结合了起来,这一模式就是所需配套产品尽可能多地在公司内部解决,将外购零部件的费用省下来。郭台铭的一位同行几年前在讥笑他这种千方百计削减成本的热情时曾说,郭台铭手里攒下的硬币就值20亿美元。

点击下图查看更多图片

border=0龙 华厂的工人24小时不间断地在组装线上倒班工作。他们的工资按发达国家标准少的可怜,但却足以在中国招募到一批又一批的新工人。该厂最基础的组装工作每小 时报酬为60美分,与法定的最低工资持平,不过工人加班可以拿到高一些的工资。工厂为工人提供餐食补助,大多数工人住在厂区围墙之内或厂区之外的免费宿舍 中。

去年英国一家小报曝光龙华的工人待遇糟糕,特别是那些为苹果公司生产iPod的工人(与此同时,苹果公司报告称龙华有近七分之一的工人生产其产品)。在这篇英国报导之后,鸿海又遭到中国媒体的抨击。

根 据苹果公司去年8月公布的一份报告,该公司派出的一个调查组在龙华发现诸多违反供应商行为守则的做法,其中包括三处厂外宿舍过于拥挤。按照苹果公司的要 求,供应商应将工人每周的工作时间控制在60小时以内,除非有紧急情况发生。但据苹果公司的估计,龙华三分之一工人的工作时间超过了此限制。不过没有发现 强迫加班的证据。报告称,苹果认为鸿海总体上遵守了行为守则的“主要方面”。但苹果拒绝就报告进一步置评。

鸿海高管表示,他们手下工人的条件要好于中国的平均水平,这也是公司能够吸引到新工人的原因之一。该公司称,已在厂区内建造了新的工人宿舍,并已采取其他措施解决苹果公司发现的问题。郭台铭愤然否认了那些批评报导。

鸿海是由郭台铭1974年开办的公司发展而来。7,500美元启动资金中有一部分是向母亲借的。一开始他在台北附近生产黑白电视机的塑料调频旋钮。

80 年代初期,郭台铭开始涉足个人电脑行业,事业随之开始起飞。他最早是生产电脑的接口线,这种配件相对简单,但使用广泛。虽然不太懂英语和日语,但不久郭台 铭仍然开始了他在美日市场寻找客户的旅程。郭台铭说,在八、九十年代期间,他大量的时间都花在驾车穿梭于美国城市之间,以致于能对丹尼斯 (Denny's)连锁餐厅的菜单倒背如流。

随着订单增多和在台湾的生产成本飙升,郭台铭于1988年在土地和劳动力都很便宜的大陆开办了首家工厂。与此同时,两岸间持续数十年的紧张关系开始缓和,大陆也开始了旷日持久的经济改革。这时候郭台铭看中了深圳这处靠近香港的中国市场改革前沿。

郭 台铭利用深圳这块规模尚小但发展迅速的业务来招揽潜在客户。时任戴尔公司亚洲采购部负责人的方国健(Max Fang)透露,迈克尔•戴尔(Michael Dell) 1995年到访华南时,郭台铭以安排戴尔与他熟识的地方政府官员见面为交换,获得驾车送戴尔去机场的机会,然后郭台铭又在途中安排了一次戴尔参观他工厂的 小插曲。

当时戴尔公司尚未跻身全球五大个人电脑厂商之列,而鸿海也还未生产戴尔直接购买的零配件。早在1979年就认识郭台铭的方国健 称,郭台铭看准戴尔是颗明日之星,因此一心想与他结识。分析师和业内人士表示,如今鸿海已成为戴尔最大的供应商之一。郭台铭台湾办公室内至今还挂有戴尔公 司创始人的照片。

就在同一年,郭台铭拿下了一块更大的地皮,后来发展成为龙华厂。当方国健1年后到访时,这家厂仅有不到一千名工人,而管理人员以20英尺的集装箱为家。

此行给方国健留下深刻印象。当时戴尔和其他电脑公司倾向于向不同供应商购买零配件然后在自己的工厂组装。而郭台铭已建立了一条龙式的生产线,从电脑包装的原材料采购到组装成成品等大多数工序都包括在内。

美 国加州市场研究机构iSuppli Corp.分析师亚当•皮克(Adam Pick)称,这些年来,郭台铭将越来越多的电脑零配件纳入到产品序列中来。凭藉自产零配件,鸿海得以在降低产成品价格来打击竞争对手的同时而又不损害自 己的总体利润。到2000年,郭台铭手下有近3万名工人,营业收入突破30亿美元。郭台铭还在将他那种“一应俱全”的经营策略覆盖到其他产品领域上。鸿海 早年成立了一家富士康国际控股有限公司(Foxconn International Holdings Ltd.),如今成了全球最大的独立手机制造商。他2003年开办的一家公司如今是液晶显示器业内的领军制造商。去年鸿海还收购了一家重量级的数码相机生 产商。

如今鸿海有时是生产一件产品的大多数零配件,并以成品的形式提供给客户,有时则直接面向零售商和消费者出售产品。

现 总共有45万名员工在郭台铭遍布大陆的十几个省份的工厂效力,此外出于将生产地向消费者靠拢的需要,他在匈牙利、墨西哥和巴西等全球各地的工厂还有数千名 工人。鸿海公司成为捷克共和国最大的出口商之一,几年前郭台铭还在那买下一座城堡。鸿海在向越南、印度扩张的同时,还在向其他行业渗透,其中就包括汽车零 配件行业。

随着鸿海精密的规模一天天壮大,要想凭一己之力直接管理这家公司,几乎是不可能。面对这种情况,郭台铭以自身个性作为基础,培 养了鸿海精密的企业文化。在龙华科技园,郭台铭与中国政府官员的合影被放大镶嵌后悬挂在显眼处,而在工厂书店销售的郭台铭转记中,也能看到他的照片。

从公司其他管理人员那里得知,郭台铭身先士卒,不仅确保产品按时出厂,还必须满足客户需求。他每天工作16个小时,到了晚上依然驾驶着一辆配备了自行车铃的高尔夫球车在龙华园内巡视,数十年如一日。他会时不时停下车,或是抽查生产线的运转状况,或是帮助工人维修设备。

公 司经理往往被要求阅读并背诵一本名为“郭台铭语录”的小册子,其中有一条这样写道:对任何组织而言,最重要的是领导层,而非管理层;领导者必须具备为了大 众利益而充当独裁者的决断力。会议期间,郭台铭往往站着发言,一边说一边用笔在旁边的大纸版上勾画。他一方面鼓励与会者积极讨论,但另一方面如果他认为某 人的发言太过愚蠢,他可能会命此人起身立正。“他会说,我这不是在惩罚你,因为我也站着,”鸿海精密的一名高级经理说。

业内管理者和分析师都说,当客户把一条生产线外包给鸿海精密后,便会把更多的生产线外包给他们。方国健说,这就跟做什么事儿上瘾似的。方国健2002年离开戴尔,现在经营着一家风险投资基金,该基金与鸿海精密共同投资了一家机器人玩具生产企业,名为Ugobe Inc.。

对 于鸿海精密的竞争对手而言,他们怕是很难望其项背。四年前,鸿海精密的收入尚不及那斯达克上市企业伟创力国际(Flextronics International Ltd.),后者稳坐业内头把交椅已有数年之久。而如今,即便伟创力国际于今年6月宣布与加州企业旭创(Solectron Corp.)合并,二者收入相加也仅为鸿海精密的三分之二左右。

但 鸿海精密也有其不足之处。分析师指出,由于缺少产品设计方面的能力,该公司无法在笔记本电脑生产领域傲视群雄。此外,它所从事的合同制造领域也存在一定风 险,不仅竞争激烈,利润率也不高。虽然拥有众多客户,但鸿海精密却对其中的一小部分十分倚重。在科技行业,单一产品线既可以成就、也可以毁掉一家企业,其 供应商的祸福命运往往也悬于一线。不仅如此,鸿海精密还面临一道难题,那就是如何将收入增幅提升至投资者所期望的水平。

鸿海精密如此庞大 的摊子也带出了一些问题。李金明说,龙华工业园的建造速度很快,但规划设计却不够完善。随着人员的不断涌入,如何保证工人能够在不同地点间顺利流动都变成 了一件难事。李金明谈到,他曾考虑在园区内建一条小型铁路,但事实证明这个想法太难实现。他说,理想的场所面积应该只有现有占地的四分之一,员工人数最好 也只有现有数量的三分之一。

园区发展到现有规模,不是什么好事,他说。除龙华园外,李金明还负责为鸿海精密建造其他大型工厂。

鸿海精密管理者和外部分析师指出,该公司之所以迄今为止依然保持着活力,很大程度上归因于它将业务分散给手下诸多小规模、半自治式子公司的举措。郭台铭说,他想更新龙华现有设备,希望能承担研发这类更加高端的业务。这意味着它将把旗下制造业务转至中国其他地区。

龙华一刻不停地忙碌着,但在休息和交接班时,却能看到另一番景象。近来的某个午餐时间,室外阳光明媚,数千名工人推挤着涌出车间,他们成群结队地来到餐厅,有的则步入工厂书店。人行道边,是一队拖着行李刚进厂的新员工。

多数工人都身着制服,服装颜色不同,代表他们来自不同的部门。也有人穿着蓝色牛仔裤和T恤衫。还有人两两成对,手牵手在园中散步。这些工人中,最年轻的不过16岁。

20岁的周如青(音)是位和蔼可亲的姑娘,她刚刚在龙华待满一年,是某组装线上的质量监督员。她与男友住在厂外的一间小公寓,男友也在龙华上班。

周 如青2005年高中毕业后离开了四川农村,来到深圳打拼。作为一名中级组装线工人,包括加班费在内,她每月能挣230美元。(工人进厂第一年,若不加班, 月工资仅为90美元)此外还有每月60美元的房补和饭补,以及医疗保险。在深圳,这样的工资还是能够满足生活的,周如青个人每月承担房租还不到60美元。

另一名龙华员工萧先生,三年前刚从华中一所技术学校毕业,随即便被鸿海精密招来。他进厂时从组装工干起,起薪为每月44美元(按现今汇率换算)。要是一个月工作30天,他每月最多能拿到157美元。“那时我真的太累了,忙得都没有时间休息,”他说。

如今萧先生已经获得了晋升,基本工资也翻了一倍,虽然工资总数没太大变化,但他的工作时间减少了。他说与去年媒体接二连三地进行质疑报导时相比,现在的情况好了不少,只是“变化还不够彻底。”萧先生现在每周工作六天,剩下一天用来学习和充电,希望能得到另一份职位。

郭 台铭在鸿海精密的角色也正逐渐发生着变化。他表示,虽然自己目前仍是一如既往地努力工作,但重点已从以往的日常例行工作转移到了重大战略问题上。他还更多 地关注于慈善事业,曾承诺最终将捐出个人财产的三分之一。同时郭台铭也把更多时间用在了处理一系列生活变故上,他结发多年的妻子2005年去世,上月,他 的弟弟(生前曾是鸿海精密某关联企业的负责人)又因久病不治,最终离他而去。

郭台铭已开始在鸿海精密寻找接班人,重点对象是那些年龄在35-45岁左右的员工。他还开始要求手下的高级经理在各自子公司独揽专权,用这种方式来证明自身实力。郭台铭不大可能从家族成员中挑选继任者,因为膝下一子一女均不在鸿海精密就职。

他 说他之所以作出现在辞职的决定,是受到了中国历史的影响,尤其是乾隆皇帝(1736-1796年在位)。乾隆在位时大大提高了清朝国力,使得当时的中国几 乎成为世界上最为富强的国度。但在其执政晚年,决策出现失误,清朝开始走下坡路,最终导致这个朝代的灭亡。“他控制整个中国长达60年,”郭台铭说,“可 他在位时间太长。我想休息休息,把更多机会和责任留给年轻人,虽然我自己还不老。”

轻松创建PDF文件

这是我在无意中看到的一篇技术型文章,希望大家用的到。
多年来,奥多比系统公司(Adobe Systems Inc.)的PDF格式一直是各种数字内容最常采用的文件格式之一。PDF文件不会改变文字和图片的原始字体和布局。这种文件可以通过搜索找到,还可以设置密码保护、取消打印功能、添加书签和超级链接。

不 过,尽管奥多比提供了PDF文件的免费阅读器,但自己制作PDF文件却可能要花费金钱,而且有点复杂,虽然这种格式便于存储和共享图片、网页、文字和电子 邮件等各种形式的文件。对于希望创建高质量PDF和协同软件的用户,奥多比提供了售价450美元的Adobe Acrobat 8 Professional软件。但对大多数普通用户而言,这个价格显然过高了。因此这周我测试了一些成本较低,或是免费制作PDF文件的方法。

奥多比的网站(上)及deskPDF界面(下)网上有许多帮助创立基本PDF文件的基于Windows操作系统的程序。我试了其中的三个,其中包括德州Docudesk Corp. (www.Docudesk.com)研发的deskPDF标准版,售价20美元。我测试了一款售价较低的定制程序,名为Create Adobe PDF Online,它需要你把文件上传到www.CreatePDF.com,然后形成PDF文件,价格为每月10美元,或每年100美元。此外,我还试用了Acro Software Inc. (www.CutePDF.com)的免费软件CutePDF。

如果你有Mac电脑,事情就更简单了。Mac电脑本身就能够将文件转换为PDF格式,我也测试了这一功能。

DeskPDF 和CutePDF的工作方式大体相同,只不过deskPDF售价20美元,而CutePDF是免费的。奥多比售价较低的版本提供的功能略多于 deskPDF和CutePDF,如能够给文件添加密码,或是设置为他人不能打印。在Mac电脑上制作PDF文件简直是小菜一碟,其中也包含压缩和加密 PDF文件的功能。这些软件都不能让我给PDF文件增加书签和超级链接等额外功能;如果想做到这些,你需要更加正规的软件。

当微软(Microsoft)今年早些时候推出Office 2007时,许多人都以为它会增加以PDF格式保存文件的内置功能,但他们的期望落空了。不过,用户可以在微软的网站上找到补丁解决这一问题。

苹果公司(Apple)的操作系统早就具有供轻松创建PDF文件的内置工具。简单地说,任何能从Mac电脑上打印的文件都能转换为PDF格式。用户既可按通常步骤来打印文件或网页,也可在打印屏幕上点击“PDF”键来实现文件格式的转换。

只需几秒,我就把iMac电脑上的所有文件都转换成了PDF格式,其中包括JPEG和TIF格式的图片、电子邮件、Word文件以及网页。网页的转换不仅能保存当前屏幕所看到的内容,还能保存从页首到页尾的全部内容。

在打印屏幕上还能选择“Compress PDF”和“Encrypt PDF”按键来对文件进行压缩和加密。我选择了Encrypt PDF,只用一步就给PDF文件加上了密码。Compress PDF选项能减少文件中图片的大小,但不会减少纯文本格式文件的大小。

在 这三个Windows操作系统下的软件中,有两个采用了类似于苹果电脑的方法,通过打印模式将文件或网页转换为PDF格式。下载并安装deskPDF或 CutePDF后,会在电脑中添加一台虚拟打印机驱动。转换程序要求从一个打印机列表中进行选择,然后点击“打印”按钮将文件保存为PDF格式,而不是选 择一个单独的“PDF”按钮。第一次这样做时,我还以为我的文件没有被保存,而是被打印了出来,因为屏幕右下方的打印机图标一直在闪烁,就同真正打印文件 时一样。但随后出现了一个对话框,询问我想把新PDF文件保存到哪里,我便设定了一个位置。

Docudesk对所有deskPDF程序都提供免费的24小时技术支持,甚至包括试用版在内。该公司还在大力宣传其售价40美元的deskUNPDF软件,它可以将PDF文件转换为Word文件,以便于编辑。奥多比售价450美元的产品中也包含这个功能。

CutePDF 和deskPDF必须同单独安装的转换程序一起使用,但这都是免费的,占用空间也不大,在所有核心程序都被下载后,会提示用户进行安装。两款软件都有升级 版,可分别花50美元和30美元升级为CutePDF Pro和deskPDF Pro,升级版带有超级链接、加密、密码保护和打印限制等高级功能。

奥多比的Create Adobe PDF Online的功能比其它软件多一些,但略显复杂,因为它需要将文件上传到网站,然后转换为PDF格式,而不是直接通过安装好的程序实现转换。

你也可以选择Create Adobe PDF Online Printer,它的原理与deskPDF和CutePDF类似,都是在你的电脑上安装打印机驱动。但它将你的PDF文件保存在网上,迫使你通过奥多比的网站、电子邮件中的链接或是附件来取回。

注 册了奥多比的网上转换产品后,用户必须选择那些可以转换为PDF格式的文件或网页。每个文件都有设定密码或限制打印等安全性能的可选项。我尝试了这两项功 能,都挺成功。转换完成后,文件会以电子邮件中的链接或是附件形式发送给你。你也可以在网站的Conversion History一栏提取,或是直接在网站上转换。

大多数转换程序都提供一些免费试用。DeskPDF的标准版和专业版可以免费使用五次,然后就要在PDF文件中加上水印。奥多比的程序可为你注册的电子邮件提供五次免费服务,然后你就得自掏腰包了。

如果你需要一种保存文件的格式,希望最大可能地让所有接收者都能打开阅读,可以选择PDF,而且这种文件也不难制作。
附;1金山wps办公软件,个人版免费,可以直接输出pdf文件。
2 对于日常情况来说,使用office2007创建pdf文档是个好主意,尤其是你不得不发送包含大量图片内容的“巨无霸”的时候,转换成pdf它立刻瘦身50%,甚至更多
3最近国内有一款在线pdf制作工具intPDF。com 。中文支持良好(比google好),超链接。页眉还可以放图片呢。它提供了一个所见即所得的文本编辑器,可设置字体样式,可以插入图片(图片可以自定义 大小)等等,制作完成通过一键单击即可得到PDF格式的文件。免费使用,最后把文档发到你和你好友的邮箱中。 不用安装软件,太方便了。
4 国产的WPS OFFICE2005专业版就可以直接把word文档转换成PDF文档,很好用
5 PDFCreator 功能强大,带有压缩和安全选项 - 加密(最高128bit),打印/拷贝限制等。并且不止生成pdf 文件,还可以生成其他图像文件格式。被TheOpenCD 评为同类免费软件中最好的。是一款开源免费软件
6 primo也是一款优秀的免费PDF创建软件,可以自动排版,设置密码权限,打印限制等,不过也不能创建超级链接。 openoffice.org办公软件(开源免费),可直接将文档保存为PDF格式,支持超级链接。不过前提是你要放弃Microsoft Office转而openoffice.org

2007年8月11日

What Your Portfolio Really Needs

Feeling whipsawed by this market? It's times like these when a diversified portfolio is supposed to pay off. But with so many exotic choices out there, it's hard to know what diversification really means.

These days, what happens on Wall Street doesn't stay there. Gyrating U.S. stocks affect Europe, Asia and elsewhere, as has been painfully evident recently to investors seeking shelter from the markets' torrential storms.

So why diversify? Two words: risk control.

Diversification keeps several pots simmering at once. It's a curious fact that adding riskier assets to a portfolio actually makes it safer. The key is how much of each ingredient you use. Ultimately that depends on your taste, but if Julia Child had been an investment adviser, she would have told you that a little spice goes a long way. Putting 5% of a portfolio in emerging-market stocks and 5% in real estate, for example, has been shown to boost returns and lower volatility.

It turns out that when viewed over many years, markets aren't so intertwined after all. Stocks in the U.S. and other developed countries take independent paths, and emerging economies are in another orbit. Stocks have even looser ties to bonds, real estate, commodities and other alternative investments.

Your options, however, seem endless. Some tap vital markets; others are just clever marketing. Confused? Here's what you really need to diversify, what's nice to have and what you can do without.

-- Need to have. Stocks: Fundamentals apply. Own shares of large and small companies -- only now when you buy locally, think globally. The big companies in the Standard & Poor's 500 Index, for example, generate almost half of their sales outside of the U.S.

With a conservative allocation of 60% stocks, for example, give brand-name S&P 500 stocks 35% of the portfolio and small caps 5%. Then earmark 15% to an international index fund that holds companies of all sizes, plus another 5% to a geographically dispersed emerging-markets fund.

Bonds: The subprime mortgage mess is tainting bonds. Avoid trouble by investing in U.S. government bonds and other top-quality issues. Bonds provide regular income, so they're a terrific diversifier, and over time show decent returns. Long-term Treasurys, for example, have delivered three-fourths of the S&P 500's 11.7% annualized gain since 1989 with about 60% of stocks' volatility, says Ibbotson Associates.

Bond prices fall when interest-rates rise, and vice versa. Longer-dated bonds are susceptible to rate changes, while short-term issues are insulated. Cover yourself with a 'laddered' strategy of one-, three-, five- and 10-year debt. Consider Treasury Inflation Protected Securities, or TIPS, which unlike most bonds will hold their value as the cost of living climbs.

'Have the core of your portfolio in stock index funds and bond index funds,' says John Bogle, founder of mutual-fund giant Vanguard Group. 'That's the way you will capture the largest percentage of returns that a business earns.'

-- Nice to have. Real estate: Home ownership is probably enough real estate for most of us. But property does act differently from other investments. A 5% stake in a mutual fund or exchange-traded fund that owns real-estate stocks or real-estate investment trusts should do the job. Again, think globally -- the world is getting wealthier, and as the saying goes, they're not making any more land.

-- Don't really need. Sector funds: Buying a surging sector is tempting, but such bets can turn against you quickly. 'Be involved in profitable businesses around the world regardless of what's hot and what's not,' says Kacy Gott, a financial adviser in San Francisco. 'Don't chase sectors. That's not for investors; that's for traders.'

Gold: It insures against financial catastrophe and marches to its own drum. But as an investment, short-term risk is high and long-term reward is marginal. If you want gold, buy jewelry.

Other commodities: This is a controversial call, for good reason. The price of so-called hard assets is soaring. China, India and other fast-growing countries need oil, natural gas, metals and materials to fuel development. Demand for agricultural products is also high.

You can play this trend with funds or ETFs that own a basket of commodities, and yes, you'll get diversification. But in truth, you'll do fine without direct exposure.

'Commodities are way overhyped as an asset class,' says Jeremy Siegel, a Wharton School finance professor. Instead, he'd buy stock in oil producers, mining companies and other businesses that stand to profit from this global boom.

2007年8月8日

Picnik──在线编辑照片的好帮手

http://www.picnik.com/
我想现在很多人都有雅虎Flickr和谷歌Picasa Web Albums等热门网络服务,可是这些只有具备照片存储和整理功能,无法编辑。现在有个很好在在线编辑软件出现了,那就是 Picnik。这是一个高速运行、令人叫好的软件,你可以用它调整、修饰照片,然后把照片放在受欢迎的照片网站上,存储在个人电脑里,或通过邮件发送给朋友,甚至打印出来。
Picnik的界面很简单,用户可以使用上方的标签浏览其主要功能。任何编辑和改动可以实时立即预览,无须页面刷新或重新整理。每个指令下达后,屏幕上都会弹出半透明的讯息框,它随后会优雅地渐渐消失。

任何编辑或特殊效果都可以立即撤消或重做,一直还原到原来的照片,Picnik在用户编辑过程中会把原来的照片一直保留在公司的服务器上。

比 如说,你可以象操作安装在电脑中的软件一样使用滑行线放大或缩小任何照片──效果立竿见影,没有任何不畅。如果你想剪切照片,代表剪切区域的窗格会被添加 在照片上。窗格内的部份非常精确、清晰,而窗格外的部份则要模糊一些。窗格可以被拖动,重新设置大小,而这一切都是即时实现的。

再举一个例子:如果你想给照片着色,Picnik会显示出一张色板和一个白点,你可以在色板上移动白点来选择颜色。你在选择颜色、或者是移动滑行线控制颜色深浅的时候,着色效果会立即出现在照片上供你预览。

对于你电脑里安装的标准照片软件来说,以上功能都不足为奇,但是,对于一个依赖互联网连接运行的程序来说,看到这些效果实现得如此快速、而且如此具有互动感,真是令人大开眼界。

Picnik的开发商已经与Flickr、Picasa和Facebook建立了合作关系,你可以很容易从这些网站搜取照片,然后把新照片或者编辑好的原照片再放回这些网站。你无须转换到这些网站上,因为它们都已经在Picnik的网页上了。

你还可以上传你在其它任何网站、或是你存在硬盘上的照片进行编辑,你也可以将照片通过电子邮件发送给朋友或者其它各种各样的网站,如PhotoBucket、SmugMug和Snapfish。

Picnik的设计非常棒,我希望这个网站能够允许用户存储照片,或是整理多个网络帐户里和硬盘上的照片。如果你想看看网络软件能做到多完美,不妨体验一下Picnik吧。
通过这个软件更让我相信网络未来发展的趋势是可以让用户进一步脱离一般性软件和操作系统。 Google Doc就已经可以让一般性的word和excle使用者无需安装Office,而直接在线创建和分享word,excle文档。 未来会有更多这样的应用。哪怕只是一台手机,只要连上网络,你也可以借助服务器的威力来运行大型应用软件,甚至进行3D建模和渲染。

2007年8月3日

外国记者不满中国新闻报导环境

外国记者不满中国新闻报导环境
这篇文章是华尔街日报上最热门的,不管你们认为客观与否,我是认同的,不说别的,就说现在Blogger的至今无故被封。
以下就是外国记者不满中国新闻报导环境的全文;
95%的在华外国记者认为中国的新闻报导环境没有达到国际标准,这一新的调查结果意味着北京方面在2008年奥运会前或许还需再接再厉,才能让国际社会认同中国的开放形象。

由驻华外国记者协会(Foreign Correspondents' Club of China)周三发表的这一调查结果依据的是163名外国媒体驻华工作人员的看法,而调查发表之时距离2008年8月8日举办北京奥运会还有大约1年的时间。

中国承诺将保证外国记者在北京奥运会前后的新闻报导自由。中国政府自今年以来也确实放松了对外国记者的某些限制。上述调查显示,43%的记者认为报导环境在今年已有所改善。

不过,仍有67%的记者认为北京未能兑现实现完全报导自由的承诺。尽管政府放松了限制,还是有40%的记者列出了年初以来政府干涉报导的行为。这些行为包括对消息提供者进行胁迫、监视、拘留,在某些情况下,甚至是对记者或消息提供者进行人身伤害。

北京奥组委(Beijing Organizing Committee for the Olympic Games)发言人没有立即回复置评请求。
根据今年1月1日起生效的《北京奥运会及其筹备期间外国记者在华采访规定》,外国记者在华赴地方采访,无需再向地方外事部门申请,而在此之前,外国记者要想到地方采访,报导诸如民众抗议等敏感事件可谓是困难重重。中国政府称,这项松动后的新规定将一直沿用至2008年10月。之后政府是否会重新实施原先的规定目前尚不得而知。

在上述新规定于去年发布时,外交部发言人曾表示,外国记者可以享受到的更大自由度不仅局限于奥运报导,还适用于政治、科技、文化以及经济领域。

不过,有些接受调查的外国记者表示,他们仍不能在天安门广场等公共场合对抗议活动进行采访,在对中国少数民族等问题进行报导时也遭遇了阻碍。记者还抱怨说,他们接近中国官员的途径有限──这也是95%的记者认为中国的新闻报导环境未能达到国际标准的主要原因。

中国在新闻自由上作出让步对举办奥运十分重要,因为赛事开支很大程度上需倚重媒体收入。从历届奥运会来看,转播收入往往相当于国内赞助或门票收入等其他收入的两至三倍。

国际奥委会(International Olympic Committee)网站上的数据显示,预计北京奥运会的转播收入将达到17亿美元,较雅典奥运会大约高出14.3%。

这一让步也被认为是中国的一项重要姿态,中国长期以来都被外界视为世界上对媒体监管最为严格的国家之一。总部设在巴黎的媒体组织记者无国界 (Reporters Without Borders)称,截至今年1月,中国以触犯媒体相关管理规定(如在博客上发表敏感言论)为由已监禁了大约31人。

以下就是华尔街日报上的评论;
评论内容

一到每年6月4日,许多大的网站论坛就启动审查制度,连新浪汽车论坛这样的政治无关的论坛都要审查言论。想说话有多么难!
- 呼吸困难
参考消息为什么卖的那么好,因为中国人了解外界的渠道太少太少了。这也反映了中国新闻自由的现状是多么尴尬。
- Sarny723121
公说公有理,婆说婆有理。乱成一锅粥,烦死了。不过也比“只见公说理,不闻婆吱声”这种情况好点吧。
- Arthurchan
在此我只想引用Clive Barnes的一句话,作为对外国记者评论中国新闻自由的看法。'Television is the first truly democratic culture - the first culture available to everybody and entirely governed by what the people want。 The most terrifying thing is what people do want。' 人们都是选择性的接受‘事实’。那个事实是最接近自己预测的解释。
- schewels
中国限制言论也不是一天两天了,突然放开要言论自由困难啊 试想之前你如果对一个人充满好感,所听所见都是正面的,然后,突然有一天,对他的恶评如潮涌一般,你会是什么感受。尤其是有些历史问题,再加点渲染,再加上些须无德的报道者,后果可想而知 我觉得言论自由或许应该象发展经济那样,慢慢的,循序渐进的,回想过去大家不觉得已经改变很多了吗,有点耐心,乐观点,前途是美好的
- 123
新闻自由?太奢侈了!因为一个纸包子事件,北京关闭了两家报纸的部分版面,几百人一夜间失业。同时对所有媒体下令,不许做任何有损共产党声誉的新闻。所有新闻上版需要全部副总以上的领导签字。
- 现在谈新闻自由是奢侈的
外国记者忘掉新闻的国际标准吧,说实话,中央宣传部的势力可挑战世界上任一传媒集团,所以在中国必须遵从它的标准和方式。建议外国记者多学习“新闻联播”的报道方式,并按此报道新闻,这样党和政府才会喜欢你们。
- 有趣
真正的开放才是富民强国之道!开放言路,真正形成“百家争鸣”的新闻报导与舆论监督环境,中国才更有希望。好的辩不坏,坏的辩不好,别把全体中国公民都当成三岁小孩,容易受“敌对势力”的“蒙骗”!
- Kwjyzx
到时候全部的报道都千篇一律,在很小的范围内炮制出吸引眼球的文章还需要一定水准的。
- Julianpark
其实,中央政府一直在寻求媒体监管方面“过于严格”与“宽松”之间的平衡,客观上,媒体监管对地方政府的滥用职权起到了一定的监督作用。所以说:“媒体,我是该爱你,还是该狠你?”
- R.D
其实每个国家对新闻传播都有管制的,美国崇尚自由不也是一样的受限制,只是管制的方式方法不同,所以分析问题要了解清楚,我们国家在新闻自由上确实不怎么样,也有待于改革和进步,但也不能急功冒进,要知道,新闻是喉舌,只是为谁说话的区别而已,最关键是要自己要有个判断。
- album520
“外国记者不满中国新闻报导环境,我们们国内还不满外国媒体对中国的歪曲报道呢! ”--赞一个。连假借保外就医出国,现在四处散布分裂言论的新疆维族女贪污犯罪犯都被布什称赞为民主斗士。西方的新闻也歪曲得厉害!
- 强烈同意
中国有言论自由吗?回答是,没有。
- 何仁勇
外国记者不满中国新闻报导环境,我们们国内还不满外国媒体对中国的歪曲报道呢!
- Shenchaoren
哎!从8月1号连境外的电视转播也看不成了,就连我们特区的凤凰台也看不成了。政府只会对外实施宽容,对内实施压迫。就算外国记者报道了,我们也看不见。等于算我们在共产党的笼子里生活,外面的世界想看也看不见
- Xing123
媒体是中国政府控制力度最大的地方,但国内讲新闻自由几乎是痴人说梦,不过国外媒体喜欢见缝插针的做法只会令中共更加警惕。所以新闻还是客观为好,在促进中国媒体开放方面希望国际组织可以多给中共加些压力。
- Al
郎咸平中文网站又被关掉了。上次关掉是去年的9月中旬,因为要对陈良宇双规;这次关掉是因为要对陈良宇双开。要知道郎咸平教授可是深受陈良宇残酷迫害的哟!既然对陈良宇的处理是正义的,为什么在网络上要封杀正义的声音呢?为什么只许中央反腐,不许百姓倡廉呢?!
- 新自由主义?
没报道自由?假新闻是怎么炮制出来的啊?
- 小胖
所谓的国际标准应该列出来吧? 政客们玩这种模糊游戏多了,记者们也来这样参合一下似乎不合适。加上常见的西方记者不敢乱讲佳话,却习惯把真相编辑后部分报道出来的习惯。 很难取得我们读者的同情啊。
- 光治
西方记者不是会“猜”么?只要把之前“猜”的“新闻”再拿出来炒依然能引起人权人士的侧目。

爱女朋友的六大守则

一,女朋友绝对不会有错。
二,如果发现女朋友有错,那一定是我看错。
三,如果我没看错,一定是因为我的错,才害女朋友犯错。
四,如果女朋友自己的错,只要他不认错,那就是我的错。
五,如果女朋友不认错,我还坚持她有错,那就是我的错。
六,总之,女朋友绝对不会犯错,这句话一定不会有错。
请问你......爱女朋友的六大守则到底是谁的错......啊....

2007年8月2日

老家的混混

西屏山上熬过夜,太平坊里混过街,松阳人--行.
松荫溪里跳过河,独山顶上想自杀.松阳人--猛.
人民医院住几月,中心医院缝几针.松阳人--叼.
过境公路飙过车,乌形山下放过牛.松阳人--拽.
城东路上砍过人,城南路上被人追.松阳人--硬.
派出所里关几天,十里丰里蹲几年.松阳人--酷.
八十年代温州闯,九十年代杭州干.松阳人--棒.
江滨公园幽过会,情人街头亲过嘴.松阳人--逊.
城东菜场贩过菜,城南菜场摆过摊.松阳人--帅.
大转盘里拔过草,十字路口砸过灯.松阳人--准.
西屏三中入过帮,公安局里存过档.松阳人--狂.
箬寮森林找过猴,海潮网吧冲过浪.松阳人--毛.
召召山上砍过柴,加油站里放过火.松阳人--凶.
马山武校学过武,饲料店里搬过贷.松阳人--虎

2007年8月1日

沼气将成能源明日之星

这是我在华尔街日报上看到的一篇文章,如果是真的话那对于人类来说真是莫大荣幸。
深埋在亚洲许多煤层中的大量沼气资源有可能出脱成新的热门能源。

数以万亿立方米计的清洁燃料沼气藏身于亚洲各处的煤层中。沼气在燃烧时造成的空气污染和碳排放量比石油和煤炭要低,它可以为满足亚洲一些地区巨大的能源需求助一臂之力。美林公司(Merrill Lynch)称,仅中国就蕴藏着近30万亿立方米的沼气,大约是美国的三倍。

煤层气在北美已经得到了广泛使用,目前约占美国天然性可燃气体总产量的10%。但由于物流和开采成本方面的原因,煤层气在亚洲基本上还未得到开采利用。

而现在,高昂的能源价格正在日益增加亚洲沼气资源的吸引力。新技术的采用以及中国和印度政府为减少本国的碳排放量而出台的鼓励措施也在降低开发沼气资源的成本。而对传统型能源的供应将会减少的担忧也促使人们去寻找新型能源。埃克森美孚(Exxon Mobil)和荷兰皇家壳牌有限公司(Royal Dutch Shell)上周都宣布,它们的石油产量在不断下降。

加拿大资产管理公司Sprott Asset Management的分析师埃里克•纽塔尔(Eric Nuttall)说,一个基本的事实是,石油和天然气等常规能源正日益枯竭,在非常规天然可燃气体中,煤层气是最具备开采条件的。

这家对冲基金和共同基金管理机构掌控着价值50多亿美元的资产,并拥有加拿大沼气开采公司Pacific Asia China Energy的股份。总部位于多伦多的这家能源公司已经与中国政府签署了两份产量共享协议,其他类似协议也在谈判中。